Of the franks of france there are more than a thousand. It is the oldest surviving major work of french literature and exists in various manuscript versions, which testify to its enormous and enduring popularity in the 12th to 16th centuries. Epic poetry, french translations into english subject. See all 22 formats and editions hide other formats and editions. This free synopsis covers all the crucial plot points of song of roland. It contains the text and translation from his 1978 analytical edition along with an introduction illuminating the poems historical and literary background and significance. Osir barons,o said the emperor charles, oking marsilie has sent his messengers to me.
Charlemagne, after fighting for seven years in spain, had conquered the whole country with the exception of saragossa, the seat of the saracen king marsile. Ganelon came there too, the one who did the treacherous deed. The poem takes the historical battle of roncesvalles. The song of roland is an epic poem based on the battle of roncevaux in 778, during the reign of charlemagne. Dokumentalean hurrengo adituak elkarrizketatu zuten. This work is the among the oldest, if not the oldest, surviving major work of ancient french literature which testifies to its enduring popularity in the 12th. A home to the people who loved this spectacular story of bravery.
519 730 663 1310 1471 1461 334 408 1433 106 1319 1352 403 1060 800 1020 864 853 1264 939 282 1197 196 553 186 1125 423 1473 726 1067 1277 1397 932 908 93 114